Древний глас. Сайт о традициях православного богослужения / Ancient (an early) vote

САЙТ О ТРАДИЦИЯХ ПРАВОСЛАВНОГО БОГОСЛУЖЕНИЯ



Прп. Паисий Святогорец

Греческий язык


Геронда, зачем в греческой грамматике упразднили ударения?

- Сейчас, как люди не могут ничего потерпеть и всем швыряются, так и буквы не могут ничего потерпеть - ни острых, ни облечённых ударений! Буквы стали похожи на людей: они скачут во весь опор и не ставят за собой даже точки.

На каком же языке пишут некоторые! В одном современном переводе Нового Завета я прочитал: "Я позвал своего сына из Египта" ( Мф. 2, 15)? Брат ты мой, да разве так можно! Священное не отделяется' от несвященного. Они пишут так якобы для того, чтобы "выровнять" язык, привести его к единообразию. Но какой человек, будь он даже из самой глухой деревни, не понял бы, что значит "из Египта воззвах Сына Моего"? А однажды на Святой Горе во время чтения в трапезной какого-то святого отца в переводе на новогреческий я услышал, что слова "хлеб", "вино" жественное Причащение" были заменены насовршенные приземленные словечки, употребляющиеся в расхожем быту. Но такие слова не годятся [для передачи священных понятий] ! Разве можно? Кто из греков не знает что такое "?pmoc" (хлеб) и "йнос" (виноградное вино - древнегреч.)?

- Геронда, говорят, что греческий шрифт собираются заменить на латинский.

- Не волнуйся, этого не произойдет. Не пройдет у них этот номер. К счастью, Бог извлекает добро даже из кривого и злого. А иначе мы бы пропали. Предание, язык не погибли даже в то время, когда все письменные па-мятники были рукописными, когда не было ни ксероксов, ни иных технических приспособлений.. Так что же, разве они погибнут сейчас, когда появилось столько тех-нических средств? Нет, предание и язык не погибнут - как бы ни старались их погубить. Посмотрите на греков- переселенцев из России - как они сохранили свои обы-чаи! Они знали понтийский язык, и это PIM помогло. Та-ким образом они сохранили у себя предание. Но они уехали из России, чтобы найти свободу, несмотря на то, что какая-то малая свобода была дана им и там, в России. Если бы они не уехали, то жили бы как птичка, которую выпустили из клетки и оставили свободно летать по комнате. Разве в комнате эта птичка не тосковала бы? А представьте, каково было несчастным понтийцам раньше!

Есть и такие, кто хочет создать новый язык. Однако греческий язык имеет "язык" от огненных языков Святой Пятидесятницы (Деян. 2, 3). Никакой другой язык не может передать догматы нашей веры. А поэтому, по Промыслу Божию, Ветхий Завет был переведен семьюдесятью толковниками на греческий язык и Евангелие тоже было написано на греческом. Если кто-то, не зная древнегреческого языка, Ьнимается догматикой, то он может впасть в заблуждение. А мы убрали древнегреческий язык из школьной программы! Пройдет еще немного времени, и в наши университеты станут приезжать немцы, чтобы учить нас древнегреческому. Тогда, став сперва посмешищем, наши интеллигенты по достоинству оценят значение древнегреческого языка и скажут: "Гляди-ка, значит, не зря Церковь сохранила древнегреческий!"

Наш православный народ стремятся уничтожить. Понимаете, что это значит? Быть сегодня православным народом - это великое дело. Прежде у нас была философия. Святая Екатерина заградила уста философов, основываясь на философии (см. Житие вмч. Екатерины). Философы приуготовили дорогу для христианства. Евангелие было написано на греческом языке и распространено в мире. Потом греки просветили славян. То, что существует Эллада, некоторым очень мешает. "Она, говорят эти люди, - наносит нам вред. Нужно ее унич-тожить".


Примечание: В греческом языке существует три вида ударения: острое, тупое и облечённое. В 1982 г. в Греции были введены новые правила правописания, согласно которым, в новогреческом языке был оставлен лишь один вид ударения. Одновременно был сделан ряд других искусственных упрощений, значительно снизивших грамматический уровень современного ивеческого языка.

 

«Древній глас»
Древний глас - Традиции Православия - Ноты, звукозаписи, статьи, иконы, фото
Получить код баннера